語学力ゼロ:編集者Sのワンポイント韓国語講座

【国内記事】 2001年8月10日更新

 韓国の言葉は,日本語と同じウラル・アルタイ語系に属し,基本的な文法はとても近い。などといわれても,実際には全然分かりません。また,日本人には「暗号とか記号にしか見えない」と言われているハングル文字ですが,現地に行くと,やっぱり記号の羅列にしか見えません。韓国では,日本人が想像するよりも漢字は浸透していないので,筆談に頼ることも難しいでしょう。

 ただ,通訳の途中で気付いたのですが,同じ単語が全く同じタイミングで出てきます。文法が近いというのはホントのようです。また韓国では,日本と同様,外来語をそのまま使うケースが多いので,タクシーに乗って「エアポート」「シティ・エアターミナル」などと言えば大抵理解してくれます(タクシーは「テクシ」,バスは「ポス」など,若干発音の違いがあります)。逆に,以前訪問した台湾のタクシーでは「ワールド・トレードセンター」と言っても分かってもらえず,「世界貿易中心」と紙に書いたら通じました。では,数少ない私の韓国語ボキャブラリーの中から,とても役に立ったものをいくつか紹介しましょう。

レッスン1(困った編)

トイレはどこですか?→ファジャンシリ オディエヨ?
部屋に鍵を置き忘れました→ヨルセルル バンエ ドゥゴ ナワッソヨ

レッスン2(買い物編)

いくらですか?→オルマエヨ?
高い。まけてください→ビサヨ ジョムカッカジュセヨ
お金がないので買えません→ドニ オプソニカ モッサヨ

 言えましたか? ただ,「オルマエヨ?」が通じても,相手の言っていることが理解できないと,結局値段は分からないので注意してくださいね。

[芹澤隆徳,ITmedia]

Copyright © ITmedia, Inc. All Rights Reserved.


モバイルショップ

最新スペック搭載ゲームパソコン
高性能でゲームが快適なのは
ドスパラゲームパソコンガレリア!

最新CPU搭載パソコンはドスパラで!!
第3世代インテルCoreプロセッサー搭載PC ドスパラはスピード出荷でお届けします!!