ロゴヴィスタ、Mac版「コリャ英和!一発翻訳 2007」シリーズを発売

» 2006年12月19日 17時16分 公開
[ITmedia]
photo コリャ英和!一発翻訳 2007 for Macシリーズ

 ロゴヴィスタは12月19日、MacOS X対応の英日/日英翻訳ソフト「コリャ英和!一発翻訳 2007 for Mac」シリーズを発表、2007年1月19日より発売する。価格は、スタンダード版の「コリャ英和!一発翻訳 2007 for Mac」が9800円、「コリャ英和!一発翻訳 2007 ビジネス・技術専門辞書パック for Mac」が1万9800円、「コリャ英和!一発翻訳 2007 医歯薬専門辞書パック for Mac」が3万9800円(いずれも税込み)。

 コリャ英和!一発翻訳 2007 for Macシリーズは、高精度翻訳エンジンを搭載する英日/日英翻訳ソフトで、前バージョンより翻訳辞書を強化、24万語増加した計268万語とした。またアップデート機能により、最新用語の追加も可能となっている。

 新機能として、Webサイトのレイアウトを保ったままページ全体の翻訳を行なえる「スマートブラウザ」機能を装備。ページ全体翻訳のほか、選択部分の翻訳や単語の辞書引きも行なえるほか、RSSやPDF、RTF、DOCファイルなども翻訳できる(PDFファイル翻訳はMacOS X 10.4のみサポート)。そのほかの機能として、iPodへの翻訳データ転送機能や、操作手順ガイド「ユニバーサルアシスタント」などが追加されている。

 辞書追加版となる2製品には、それぞれ分野別の専門辞書を同梱。コリャ英和!一発翻訳 2007 ビジネス・技術専門辞書パック for Macには“ビジネス・法律”“コンピュータ・IT”“電気・電子・情報”“機械・工学”“科学技術”の計167万語、コリャ英和!一発翻訳 2007 医歯薬専門辞書パック for Macには“医学”“歯学”“バイオ・メディカル”“ライフサイエンス”“医療機器”など計137万語が追加利用できる。

 対応OSはMacOS X 10.3.9〜10.4(UNIXファイルシステムフォーマットのパーティションは動作保証外)。

Copyright © ITmedia, Inc. All Rights Reserved.

アクセストップ10

2024年04月25日 更新
  1. ワコムが有機ELペンタブレットをついに投入! 「Wacom Movink 13」は約420gの軽量モデルだ (2024年04月24日)
  2. 16.3型の折りたたみノートPC「Thinkpad X1 Fold」は“大画面タブレット”として大きな価値あり (2024年04月24日)
  3. 「IBMはテクノロジーカンパニーだ」 日本IBMが5つの「価値共創領域」にこだわるワケ (2024年04月23日)
  4. 「社長室と役員室はなくしました」 価値共創領域に挑戦する日本IBM 山口社長のこだわり (2024年04月24日)
  5. Googleが「Google for Education GIGA スクールパッケージ」を発表 GIGAスクール用Chromebookの「新規採用」と「継続」を両にらみ (2024年04月23日)
  6. バッファロー開発陣に聞く「Wi-Fi 7」にいち早く対応したメリット 決め手は異なる周波数を束ねる「MLO」【前編】 (2024年04月22日)
  7. ロジクール、“プロ仕様”をうたった60%レイアウト採用ワイヤレスゲーミングキーボード (2024年04月24日)
  8. 「Surface Go」が“タフブック”みたいになる耐衝撃ケース サンワサプライから登場 (2024年04月24日)
  9. わずか237gとスマホ並みに軽いモバイルディスプレイ! ユニークの10.5型「UQ-PM10FHDNT-GL」を試す (2024年04月25日)
  10. あなたのPCのWindows 10/11の「ライセンス」はどうなっている? 調べる方法をチェック! (2023年10月20日)
最新トピックスPR

過去記事カレンダー